Minua askarruttaa kreikkalaisten jumalien nimien taivutus (Artemis - Artemiin jne.). Miksi jotkut nimet taivutetaan tuolla tavalla?

Lähettäjä: 
Riikka

Osaa historiallisista kreikkalaisista nimistä on perinteisesti taivutettu juuri kuvatulla tavalla pitkävokaalisina:

  • Hellas : Hellaassa
  • Aristoteles : Aristoteleen
  • Artemis : Artemiin.

Tämä on niin sanottu kotoistettu eli suomen kieleen mukautettu taivutustapa. Samoinhan on vanhastaan taivutettu joitakin s-loppuisia etunimiä:

  • Tuomas : Tuomaan
  • Joonas : Joonaan.

Nykysuomalaiselle tutumpi ks:llinen taivutustyyppi (Tuomas : Tuomaksen) on kuitenkin yleistynyt ja yleistyy edelleen, ja monen korvaan pitkävokaaliset taivutusmuodot kuulostavat turhankin vanhahtavilta. Kotoisia etunimiä voi tosiaan aivan hyvin taivuttaa myös ks:llisinä, mutta vanhoissa kreikkalaisissa nimissä perinteinen taivutus on kuitenkin edelleen paikallaan. Nykykreikkalaisiin nimiin sitä ei kuitenkaan enää sovelleta.