Onko englanninkielipainotteinen esiopetusryhmä oikea ilmaisu? Vai pitäisikö käyttää englannin kieltä painottava esiopetusryhmä -ilmaisua?

Lähettäjä: 
Anu

Hyvä kysymys, johon tuskin on yhtä oikeaa vastausta.

Kaikkein täsmällisimmin asiaa taitaisi kuvata ilmaus englanninkieliseen opetukseen painottuva esiopetusryhmä, mutta se on kovin pitkä. Minusta käyttökelpoisia olisivat esimerkiksi englantipainotteinen tai englannin kieleen painottuva esiopetusryhmä, mutta eivät kysymyksessä esitetyt vaihtoehdotkaan ole poissa laskuista.