Minua on pitkään mietityttänyt englanninkielisen lyhenteen "Inc." taivutus suomenkielisissä teksteissä. Mikä seuraavista olisi oikein, vai onko mikään: Inc.:in, Inc.:n, Inc:in, Inc:n?

Lähettäjä: 
Susanna

Oikea taivutus on Inc:n. Lyhennettä taivutettaessa lyhenteen loppupiste väistyy pois kaksoispisteen tieltä, ja sidevokaali i taas ei kuulu tähän kaksoispisteelliseen taivutukseen.