Asun oikeesti Hölmölän kylässä Ruokolahdella. Hölmöläiset asuivat myös Hölmölässä, olenko minäkin hölmöläinen (kuten me itseämme kutsumme), vai kirjanoppineiden mukaisesti "hölmöläläinen"?

Lähettäjä: 
Jarmo

Veikeä kysymys!

Kielitoimiston ohjeen mukaisesti yleiskielinen muoto on tosiaan hölmöläläinen. Samassa ohjeessa kuitenkin mainitaan, että paikallisessa käytössä voi lisäksi olla lyhyempiä asukkaannimityksiä, kuten heinolainen.

Jos siis hölmöläinen todella on vakiintunut kyläläisten käyttöön eikä se tunnu loukkaavalta, sitä voi toki omassa viestinnässään käyttää. Kannattaa kuitenkin hyväksyä myös se, että joku haluaa käyttää neutraalimpaa hölmöläläinen-nimitystä.