Erottaako suomen kieli säännönmukaisesti toisistaan ihmistekijän ja laitteen? Itse olen mieltänyt, että "murskain" on aina laite ja "murskaaja" aina ihminen (tai muu elollinen olento). Samoin "vatkain" - "vatkaaja", "helistin" - "helistäjä", "leikkuri" - "leikkaaja", "kiristin" - "kiristäjä", "sadetin" - "sadettaja" jne. Onko asia näin?

Lähettäjä: 
Juha

Kielenhuoltajat ovat tosiaan joskus pyrkineet tekemään tällaista jakoa, mutta kielessä itsessään tällaista tarkkaa jakoa ei koskaan ole ollut. Käsittääkseni tästä pyrkimyksestä onkin pääosin luovuttu.

Esimerkiksi monilla teknisillä laitteilla on ja-loppuinen nimitys: hinaaja, hävittäjä, muuntaja, mönkijä, nitoja, risteilijä, aallonmurtaja, kauhakuormaaja, puhelinvastaaja jne.

Kielitoimiston sanakirjan mukaan myös esimerkiksi hiusten kuivaamiseen tarkoitettua välinettä voi kutsua joko hiustenkuivaimeksi tai hiustenkuivaajaksi ja pullonkorkin voi avata joko korkinavaimella tai korkinavaajalla.