Onko "kotoa poismuutto" kieliopillisesti oikein? Esim. "Lapsen kotoa poismuutto on iso muutos."

Lähettäjä: 
Meri

Koska pois-sana liittyy läheisesti sanaan kotoa, ilmaus olisi luontevampaa kirjoittaa erilleen: kotoa pois muutto. Se on silti kokonaisuudessaan hieman kömpelö tekstissä käytettäväksi. Kirjoittaisin mieluummin esimerkiksi lapsen muutto kotoa tai lapsen muutto pois kotoa.