Työntekijälähettilyys vai työntekijälähettijyys. Kumpi on parempi?

Lähettäjä: 
Pirjo

Käytännön kielenkäyttöön on vakiintunut muoto työntekijälähettilyys. Tämä sana ei ole täysin kieliopin tai kielitajun mukainen, mutta paremman puutteessa sitä on kuitenkin käytetty.

Työntekijälähettiläs/-lähettilyys-kysymystä on pyöritelty näillä sivuilla aiemminkin – kannattaa lukaista tuo aiempi pohdinta. Tietääkseni virallista suositusta ei tätä kirjoitettaessa (tammikuu 2019) ole annettu. Voi olla, että termi jää jossakin vaiheessa unholaan kömpelyytensä vuoksi ja asiasta aletaan puhua eri sanoilla.