Kollegani haluavat usein kirjoittaa tarjousten tekstiin ja esityksiin sanan "asiakas" isolla A:lla, esimerkiksi: "Teemme tämän yhdessä Asiakkaan kanssa". Tämä sattuu omaan silmääni pahasti. Onko tilannetta, jossa tämä olisi kieliopillisesti oikein?

Lähettäjä: 
Jaakko

Tällainen alkukirjaimen käyttö ei ole tarpeellista eikä erityisen suositeltavaa, koska se hämärtää suomenkielisten tekstien vakiintuneita käytänteitä. Runsaasti käytettynä se voi myös vaikeuttaa luettavuutta.

Isolla kirjoitetun Asiakkaan alkuperän voi jäljittää ainakin kahteen suuntaan. Joskus puhuttelusanoissa käytetään isoa alkukirjainta kunnioituksen osoituksena: Arvoisa Tasavallan Presidentti. Arvoisa Rehtori. Toisaalta isoa alkukirjainta käytetään joskus sopimuksissa erottamaan sopimustermeihin viittaavia sanoja muista yleissanoista: Nämä Käyttöehdot soveltuvat kaikkiin kauppoihin Myyjän ja Asiakkaan välillä.

Kielitoimiston ohjeen mukaan asiatyylisissä teksteissä ison alkukirjaimen käyttö kohteliaisuuden osoittamisen keinona on harvinaista, ja muutoinkin se on tehokas vain harkiten käytettynä. Ison alkukirjaimen käyttö tai käyttämättömyys ei myöskään vaikuta termin tulkintaan sopimusteksteissä.