Voiko matkapuhelimen lyhentää englanniksi "Mob."? Entä voiko suomen kielen matkapuhelimeen viittaavaa termiä GSM käyttää englanniksi tarkoittamaan matkapuhelinnumeroa tai matkapuhelinta?

Lähettäjä: 
Pirjo

En ehkä käyttäisi lyhennettä Mob. Se muistuttaa liiaksi sanaa mob, joka tarkoittaa mm. mafiaa. Se ei muutenkaan ole kovin selkeä eikä ainakaan idiomaattinen eli englannin kielelle tyypillinen ilmaisu. Myöskään GSM ei ole yleisesti käytössä, joten suosittaisin käyttämään esimerkiksi sanaa Mobile tai Cell (Cell phone).